佛山市水質(zhì)檢測、廣東順德水質(zhì)檢測辦理,水質(zhì)檢測中心,佛山第三方檢測機構(gòu),井水檢測多少錢?
廣東市各個鎮(zhèn)區(qū)水質(zhì)檢測
服務(wù)項目如下: 生產(chǎn)廢水PH、CODcr、BOD5、石油類、LAS、氨氮、色度等;生活廢水PH、CODcr、BOD5、動植物油、LAS、氨氮、色度等; 生活飲用水PH、色度、渾濁度、臭和味、肉眼可見物、總硬度、總鐵、總錳、硫酸物、氯化物、氟化物、***、硝酸鹽、**總數(shù)、總大腸桿菌、游離氯、總鎘、六價鉻、汞、總鉛等; 水質(zhì)檢測工業(yè)用水、生活用水、工業(yè)廢水、生活廢水、地表水、地下水、城市排水等檢測 微生物指標:菌落總數(shù)、大腸菌群、糞大腸菌群等; 感官性狀:色度、渾濁度、臭和味、肉眼可見物等。
佛山市水質(zhì)檢測、廣東順德水質(zhì)檢測辦理
————————————————————
以下是網(wǎng)絡(luò)新文與公司無關(guān)
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
第1頁 /(共3頁)
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
許昕朱雨玲賽后采訪
還記得世乒賽期間那位讓人感覺很舒服的翻譯小姐姐雙雙嗎?當時好多人在找人家的社交媒體賬號,這可能是當翻譯**的成功之一吧。
雙雙能在漢語英語日語中自如切換翻譯,據(jù)網(wǎng)友說她還會韓語、法語、德語。太有才了。
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
雙雙
到了日本公開賽,日本的另外一位翻譯也走紅了,不過可不是因為神仙顏值和準確無誤的翻譯,而是“靈魂翻譯”。是怎么回事呢?一起來看看混雙決賽后許昕和朱雨玲的反應(yīng)就知道了。
第2頁 /(共3頁)
本屆日本公開賽,許昕/朱雨玲混雙奪冠,賽后兩人接受了采訪。這位翻譯先是中英文混合翻譯,再說出一連串聽不懂的語言,聽得二人四目相對。最后朱雨玲成功“領(lǐng)會”到意思接受采訪,旁邊的許昕長舒一口氣。你答了,我就靜靜的看著了。
翻譯:這次的對你們來說,第一次組合,為了混雙,so……你以前……嗯……很想很期待……你覺得你可以你能……下次的比賽……