隨著中日經(jīng)濟文化交流的深入,在中日互譯工作中,要求對兩國的文化背景、語言習慣、專業(yè)術(shù)語等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質(zhì)量,達到及時、準確、規(guī)范的要求,溝通翻譯公司新建了日語翻譯項目組,更專業(yè)的服務于中日客戶。
日語翻譯項目組在中日兩地挑選最好的日語翻譯員工,專注于中日文學作品和商業(yè)技術(shù)資料的翻譯工作,日語翻譯項目組的成員包括中日語言專家,IT、食品、機械、石化、通訊等行業(yè)專家,高級譯審,一般譯員等。即使是國內(nèi)的一般譯員也要求擁有語言或?qū)I(yè)方面的學位,并在日本生活工作兩年以上。
由于日語翻譯項目組有更多的機會從事中日兩國文學著作的互譯,所以在筆譯方面有更完善的質(zhì)量保障措施,以確保翻譯結(jié)果達到出版標準。
溝通翻譯公司專業(yè)日語翻譯項目組竭誠為您提供及時、準確、規(guī)范的服務,讓溝通更順暢!
我們已經(jīng)完成的日語翻譯包括:農(nóng)業(yè)類日語翻譯(文翻譯). 航空類日語翻譯. 汽車類日語翻譯(文翻譯). 冶金類日語翻譯(文翻譯). 電器類日語翻譯. 能源環(huán)保類日語翻譯(文翻譯). 金融類日語翻譯(文翻譯). 天文、地質(zhì)類日語翻譯. 教育類日語翻譯(文翻譯). 生物技術(shù)類日語翻譯(文翻譯)等日語翻譯。
日語翻譯譯員介紹:
我們的譯員多畢業(yè)于北外、北大、上外、廣外、洛外等著名學校,并在各自的領(lǐng)域有過一定的翻譯經(jīng)驗。 公司的譯員都經(jīng)過嚴格測試(母語是日語,或者在日本留學過一段時間,或者已經(jīng)有很多場的口譯經(jīng)驗),至少達到公司中級翻譯標準。特別是對于中譯外,我們的譯員基本上都具有國外留學或工作經(jīng)歷,具有良好的外語運用能力。
口譯:我們擁有大量的母語是日語的口譯人員,為保證日語口譯質(zhì)量,我們?yōu)榭蛻籼峁┑目谧g人員,都是母語是日語的譯員。
筆譯:我們的筆譯都是經(jīng)過專業(yè)的日本留學生,或者母語是日語的專業(yè)人士進行嚴格校稿的,保證翻譯質(zhì)量。